Тядо – японское слово, состоящее из двух слов «Путь» и «Чай» и переводится как «Путь Чая». Тяною – переводится как «Горячая вода для чая». Тядо и Тяною также переводится как «Чайная церемония», «Сбор Чая» или «Чай».
Рубрика ‘Интересно о чае’
Чайная Ложка
Чайная ложка – столовый прибор, напоминающий лопатку, в виде черпала соединенного с держалом. Только вместимость у нее не больше 5мл. Применяется для насыпания и размешивания чая и сахара в сосуды для питья чая, а так же для дозирования жидких и сыпучих субстанций в кулинарии, как мера объема. Объем чайной ложки в США: 1 ч. ложка […]
Купец сундучник
«Купец сундучник». Борис Кустодиев (1878 – 1927) TeaGrad
Проникновение чая в Россию. Чайная церемония.
Вкус чая в России узнали в 16 веке. Первыми попробовали жители Сибири, куда он проник из Монголии. В 1638 г. чай появился при русском царском дворе под названием «Китайская трава». В 1679 году был заключен торговый договор с Китаем на поставку в Россию «сушеной китайской травки» Изначально употреблению чая очень сильно препятствовала православная церковь, считая […]
Уишаньский Да Хун Пао за год вырос в цене на 30%, однако он вряд ли повторит печальную судьбу пуэров
Автор: Ван Цзинбо, Источник: Первая финансово-экономическая газета, 2011-1-4 (Вступительный комментарий от ЧП. Когда мы впервые посетили район У И Шань четыре года назад, на каждом втором фонарном столбе там красовалась реклама Да Хун Пао как короля чаёв. По сути, использование чая ДХП в качестве «локомотива» всех уишаньских утёсных улунов началось не вчера. Подавляющее большинство китайцев, […]
Самовар
«Самовар» В нем русской старины живут воспоминанья: Он уцелел один в обломках прежних лет. И к внукам перешел неугасимый дед. Он русский рококо, нестройный, неуклюжий, Но внутренне хорош, хоть некрасив снаружи; Он лучше держит жар, и под его шумок Кипит и разговор, как прыткий кипяток. Как много тайных глав романов ежедневных, Животрепещущих романов, задушевных, Которых […]
Б.Садовский. Самовар, 1906 г.
Страшно жить без самовара: Жизнь пустая беспредельна, Мир колышется бесцельно, На земле тоска и мара. Оставляю без сознанья Бред любви и книжный ворох, Слыша скатерти шуршанье, Самовара воркованье, Чая всыпанного шорох.
Купчиха за самоваром
Сергей Виноградов. «Купчиха за самоваром». 1936г TeaGrad
У самовара. Григорий Подольский
У самовара Прихлебывая вкусно чай с вареньем, От блюдца вы не отрывали глаз. Я подошел и с внутренним волненьем Вас попросил сказать, который час. Лед отчужденья постепенно таял От смысловой нагрузки этих слов.

Опубликовано в рубрике
Tags: