Записи с тегом ‘Второй иероглиф’

Китайский языковой замес

Существует в китайском языке слово «волноваться, беспокоиться». Обозначается иероглифами 着急 [zháojí]. Разберем выражение. 1. Первый иероглиф 着 очень многозначный. Мы веберем только нужные нам значения – контактировать, чувствовать. 2. Второй иероглиф 急. Перевод – беспокойный вспыльчивый. 3. Итого получаем: «волноваться, беспокоиться«. Пример использования 着急: 着什么急, 时间还早. Чего волноваться, еще рано. С иероглифом 着 существует интересное […]

Все материалы на данном сайте взяты из открытых источников или присланы посетителями сайта и предоставляются исключительно в ознакомительных целях.
Права на материалы принадлежат их владельцам. Администрация сайта ответственности за содержание материала не несет. (Правообладателям)