Цзинь Ло Ван – Князь золотых спиралей
1
Неповторимо всё – переживанье чая и погода,
Давление – ах! – ртутного столба, и стиль кипенья…
Зачем тогда писать, напившись чаю,
О впечатлениях, которым жить – минуты?
Которые мгновением пленяют, а потом куда исчезнут…
Болтовня… иль говор Неба… чаинки – спутанные мысли…
Иль это – так касается и нас святое Откровенье,
В такой вот странной форме – через чай?
2
Сегодня так дождливо и прохладец майский –
Всё благо будет: зелени взрасти!
Вот в час такой, «Князь золотых спиралей»,
Тебе, могучему, кричу: спаси, взрасти!
Сначала запах кажется копчёным –
Душистый дым пропитывает всквозь!
Потом чуть грушево, чуть терпко и медово –
Фруктовым жаром израстает гроздь.
Я – самоцвет и гроздь из золотых спиралей -
Сам не пойму: как дым, взвиваюсь ввысь!
Стал близким, близким мир, прожаренным и старым -
Так вот какая жизнь… Так вот какая жизнь…
3
Надёжней старости – утробное сопенье.
Младенец нерождён – и нет у солнца тени.
Златых спиралей князь, сам распахни окно
В заветно-скрытное – оно ведь так светло!
4
Жить на земле хочу – сорвав кусочек неба.
На небе жить хочу – но землю не забыть.
Свиваются в спираль все мысли. Где бы,
Чайку бы где попить? Без чая можно ль жить?
5
Когда пьёшь чай – становишься философ,
Но тянется рука… за чашкой, не к перу.
Поверит ли кто мне: какой мол, он философ,
Всё пил – и всё забыл. Хотел сказать – и… ну?
6
Аромат Цзинь Ло Ван долгий-долгий… Он дышит
То степью хакасской, полынью и тмином огарным,
Великою тюркскою мощью, о варваров варвар!
То пылью спиральной, где Шёлковый путь и верблюды,
И тонкие статные кони в песок опускают следы, словно тени.
А то вдруг и старою кожей солдатских сапог… Нет, не смейтесь,
Не смейтесь! Созвездие запахов – сладость познанья.
Не хочется лить кипяток в эти листья копчёные. Запахов запах!
Нос мой станет собачьим, заслышав всё вместе и сразу:
Степь и старую кожу, и дедовы песни, сады Фирдауса и дым –
Не бывает без дыма огня, не бывает всецелости мира…
Сабурово, дождливый вечер 14 мая 2011 года