Чай с налистниками

Чай с налистниками

Если представить себе сложный, многоуровневый, причудливый фокус, выполненный ловким и хитрым иллюзионистом, фокус, в котором великое множество шпилек, платочков, шаров и мячей, зайцев и голубей, натренированных мышей, игральных карт и прочих мелочей, окрашенных в самые разнообразные цвета, возникают и исчезают с поля зрения в неизвестных местах и направлениях, превращаясь друг в друга или даже друг друга порождая в течение максимально короткого отрезка времени, то этот фокус чем-то очень будет напоминать роман североирландского писателя Киярана Карсона "Чай из трилистника", вошедший в 2001 году в лонг-лист Букеровской премии. И фокус, и роман удивляют тем, что непонятным для постороннего наблюдателя останется не только способ, при помощи которого умелый иллюзионист манипулирует предметами, но и сама загадка; неясно, в чем состоит этот трюк – возникают и растворяются в воздухе разноцветные вещи... но где чудо? Ведь как сказал герой романа Людвиг Витгенштейн: "С другой стороны, то, что вообще может быть сказано, может быть сказано ясно". И может быть, к счастью, сказано запутанно и непонятно.

"Чай из трилистника" – это путаница информации, знаний, аллюзий, выдумок, приключений, фантастики, философии и патриотизма, придуманных персонажей Карсона, персонажей других авторов (Шерлок Холмс, отец Браун) и реальных фигур (Людвиг Витгенштаен, Артур Конан Дойл, Оскар Уайлд, Морис Метерлинк, Джерард Хопкинс и др.), которые, несмотря ни на что, являются также выдуманными Карсоном. Жития святых перетекают в этнографические справки, полуправдивые биографии – в искусствоведческие анализы, и все эти отрывки часто связаны между собой абсолютно случайно. Вот, например, я пишу о романе Киярана Карсона "Чай из трилистника", персонаж которого, Морис Метерлинк, разводил пчел, а сегодня, 19 августа, день пасечника. Конечно, ничего странного во всем этом интеллектуальном разноцветии нет: если человек много знает, должен же он что-то делать со своим знанием. Украсить им фабулу романа, особенно если одна из основных его идей – идея бесконечности и многоголосия мира, это не самый худший поступок.

Фабула же сказочная и интригующая. Главный герой, мальчик по фамилии Карсон – хорошее и светлое, любознательное дитя с богатым воображением и искренним интересом к окружающему миру. Примерно такими же чертами наделена и его кузина, Береника, девочка, сызмальства очаровавшая Карсона своим непонятным шармом и чудаковатостью; например, она утверждала, что умеет летать. В день своего рождения Береника делится с братом тайной: показывает Карсону картину "Портрет четы Арнольфини" Яна ван Эйка и раскуривает вместе с ним трубку, набитую травяной смесью, которая называется "чай из трилистника", после чего дети оказываются внутри картины, превращаются в ее персонажей и осуществляют полет над собственным городком. Вскоре Беренику отсылают в девичью школу св. Димпны, а Карсона – в школу для мальчишек "Дом Лойолы", где тот знакомится с последним участником их решающей тройки избранных, Метерлинком. Оказывается, что отец Береники, Селестин, дядя Метерлинка – Морис Метерлинк, директор "Дома Лойолы", отец Браун относятся к Древнему ордену гибернийцев, немногочисленные члены которого испробовали на себе действие удивительного вещества – "чая из трилистника". Кроме них, к этому делу причастились и все вышеупомянутые персонажи – Витгенштейн, Конан Дойл, Уайлд и другие. Задача детей – выпить чая, снова войти в картину, оказаться в XV веке, найти где-то там три апельсина, наполненные концентратом чудодейственного вещества, и вернуться обратно. Добытого "чая" должно было хватить для того, чтобы, растворив его в водах Безмолвной Долины, напоить жителей шести графств Северной Ирландии. Во время путешествия сквозь время и разные реальности Карсон навсегда теряет своих друзей и оказывается в чужом мире, который на первый взгляд кажется очень похожим на тот, из которого он пришел. Этот новый мир, где Карсон остается жить, – наша реальность. Здесь он и начинает писать книгу о своей предыдущей жизни.

В состав загадочного "чая" входит немало различных растений, чудесные свойства которых Карсон все время вспоминает на страницах романа, но основные составляющие – это трилистник, клевер, с помощью которого, как утверждает легенда, святой Патрик сумел объяснить ирландским королям символ единства святой троицы. Трилистник, как известно, является символом Ирландии.

"Чай" влияет на человеческие ощущения и возможности, изменяет зрение, слух и умение, человек начинает видеть то, чего не видел раньше, и понимать то, о чем до этого времени даже не догадывался. Выпив, съев или выкурив "чай", человек воспринимает мир так, как будто смотрит сквозь розовые – точнее, зеленые – очки. Начинает ходить прямо, воспринимать все четко и резко. Это похоже на кокаин или никотин – но намного глубже и действеннее; наркотики – это только бледная имитация настоящего "чая из трилистника".

Идея напоить ирландцев "чаем" – это вечное стремление к воссоединению Ирландии. Когда люди напьются им вдоволь, мир предстанет перед ними таким, каким он является – миром, где все связанно между собой, где Одно является Множественностью. Границы исчезнут, ведь в мире все перекликается с чем-то другим, а оно – еще с чем-то. "Мир – это беспрерывный рассказ".

Словно испив своего "чая", Карсон страстно и четко видит, описывает и смакует цвета. Все возможные и невозможные их разновидности, оттенки, тона подчеркиваются и очерчиваются. Описания одежды героев, интерьеров, пейзажей, растений – это, пожалуй, вкуснейшие стороны романа. Даже коротенькие разделы, на которые поделен рассказ, носят названия цветов – настоящих и придуманных: от обычных "Телесный", "Ржавый", "Оранжевый", "Кофейный" до причудливых "Красномундирный", "Нетронуто-черный", "Попугайная зелень", "Ультрамариновая болезнь" и тому подобное. Из этих разноцветных определений можно было составить отдельную книгу – возможно, даже лучшую, чем роман, в котором они скромно выполняют функцию заголовков.

Так же живо и восторженно, до наименьших, наиболее тонких и тайных, почти невидимых подробностей описана работа ван Эйка "Портрет четы Арнольфини" – картина, являющаяся в романе своеобразным порталом, дверью в иное измерение, чем-то похожая на зеркало из "Алисы в Зазеркалье" Льюиса Кэрролла ("Все удивительнее и удивительнее!" – ни к селу ни к городу упорно повторяет Береника).

Благодаря этому подробному и вдохновенному описанию нарисованная пара кажется живее и объемнее даже главных героев романа. Они, к сожалению, похожи, скорее, на плоские картонные фигурки, передвигающиеся по разграфленному полю, подчиняясь правилам какой-то игры. Мотивации их инфантильно-идеалистичны и неубедительны, они больше похожи на философские идеи, нежели на людей.

Возможно, таково побочное действие чая из трилистника – люди разжижаются и чахнут, их тела становятся эфирно-легкими, мысли раздуваются и набухают, и они не могут остановить бесконечный поток размышлений, развлечений, поучений, выводов и предположений. Наибольшая загадка иллюзиониста Карсона – как ему удалось втиснуть весь этот водопад в каких-то несчастных триста с лишком страниц? Но не стоит разочаровываться – в конце книги каждый любознательный найдет список использованных источников, поэтому плавание не заканчивается никогда.

"Мир является всем тем, что имеет место". У моей собаки есть место, следовательно, она – мир.

Самые свежие новости медицины в нашей группе на Одноклассниках
Читайте также
Вы можете оставить комментарий ниже.

Оставить комментарий

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.

Все материалы на данном сайте взяты из открытых источников или присланы посетителями сайта и предоставляются исключительно в ознакомительных целях.
Права на материалы принадлежат их владельцам. Администрация сайта ответственности за содержание материала не несет. (Правообладателям)